31.7.05

Suggestions




Ai commencé le classement de ma documentation. Le plus long reste à faire, un tableau excel avec identification et localisation des informations... Quelques nouvelles de notre énigme linguistique "cane". Jérome me fait une suggestion : "pourquoi "cane" ne serait pas tout simplement une boîte de conserve, après il faut voir le format : les grosses boîtes d'haricots, boîte de soupe, ou beaucoup plus petite genre boîte de tabac à priser, boîte de cachous pouvant contenir autres choses."

Quant à Sylvain Gire, il confirme la proposition de Franck : Tout ce que je peux dire avec mes connaissances parcellaires, c'est que "cocaine" se prononce en américain co-cane, et que donc, oui, "cane" pourrait être un diminutif argotique de cocaïne (une apocope, donc, ou une aphérèse, je les confonds tout le temps et c'est pas pratique pour s'orienter)." [Piqure de rappel : dans le cas présent, il s'agit d'une aphérèse, chute d'un phonème ou d'un groupe de phonèmes au début d'un mot, exemple pitaine pour capitaine. L'opposé est l'apocope, chute à la fin d'un mot comme télé pour télévision.]

Concernant un monde rigalien ou rigaltien, c'est l'écrivain et correcteur Jacques Barbaut qui répond à cette interrogation cruciale :

"Jean-Luc Bitton, cher

Voici pour les autres finales en " O " :

-- pour Hugo, on dit " hugolien " (la puissance hugolienne) ;

-- pour Blanchot, " blanchotien " (une écriture blanchotienne)

(mais pour Marot (Clément), on dit " marotique ") ;

-- pour Rimbaud, on dit " rimbaldien " (une dérive rimbaldienne) ;

-- pour Queneau, " quenaldien " (des calculs quenaldiens).


Pour Rigaut, " rigaltien " me semble donc approprié, et aussi plus racé
(le mythe rigaltien) ; mais à toi d'imposer, de forger, de forcer ce
néologisme : " rigautique ", voire " rigautesque ", à ta convenance et selon
tes humeurs.

Au fait, connais-tu cette affirmation de Scutenaire (le grand auteur
de " Mes inscriptions ") :

" Je ne suis pas scutenairien, c'est bien plus fort : Je suis Scutenaire ! "


voici le simple résultat de mes cogitations dominicales pré-aoûtiennes

bien à toi, beaucoup (ou ma modeste contribution pour répondre aux
interrogations bittonniennes)


Jacques Barbaut -- compagnon du " bord de l'eau "


autres questions :
si, pour Charlot, on dit "chaplinesque ",
pour Artaud, que dit-on ?
et pour Harpo, Chico & Groucho ?..."